<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.mariststudies.org/w/skins/common/feed.css?270"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom</id>
		<title>Marist Studies  - Recent changes [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mariststudies.org/docs/Special:RecentChanges"/>
		<updated>2012-05-19T03:01:17Z</updated>
		<subtitle>Track the most recent changes to the wiki in this feed.</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.16.1</generator>

	<entry>
		<id>http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Girard0660&amp;diff=5071&amp;oldid=prev</id>
		<title>Girard0660</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Girard0660&amp;diff=5071&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-15T09:45:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;==14 September 1847 – Catechist Louis Tadinan to Bishop Guillaume Douarre with a note of introduction from Father Pierre Rougeyron, Sydney==   &amp;#39;&amp;#39;Based on the script, &lt;a href=&quot;/docs/APM&quot; title=&quot;APM&quot;&gt;APM&lt;/a&gt; OP...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==14 September 1847 – Catechist Louis Tadinan to Bishop Guillaume Douarre with a note of introduction from Father Pierre Rougeyron, Sydney==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Based on the script, [[APM]] OP 458.2  Mission. trans. (1845 – 1860). ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Translated by Mary Williamson, October 2011. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Sheet of paper forming four pages, three of which are written on, the fourth having only Poupinel’s annotation. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[p.4] [''in Poupinel’s handwriting'']:  New Caledonia • Sydney 14th September 1844 • Letter from Louis Tadinan, catechist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[p.1]:&lt;br /&gt;
:Sydney 14th September 1847.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Bishop,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[1]:     For a long time Louis has been pressing me to allow him to write to you; I finally consented to his request and here is the letter that he is sending to you, My Lord.  It is not a masterpiece; but even though it is full of mistakes, it still has its small measure of merit.  I am very happy that you will be the first to receive this first composition to come from a young Caledonian brain.  Above all, Bishop, be indulgent where the writing is concerned, for the disciple cannot surpass the master and you are well acquainted with my talent for that.  So here is an example. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[2]:     Fearing that you might have lost some of your knowledge of the Caledonian language I am going to take the liberty of translating for you, My Lord, Louis’ letter, as literally as is possible, whilst conserving the spirit of the sentences as well as their naïve simplicity.  Do not think that it is me or someone else who has dictated to Louis the content of the letter.  He alone is the author.  I wished to find out, in this way, what he is capable of and the sentiments that drive him.  I have only altered numerous unimportant or rather vague things.  His first letter would have had more than eight pages if I had not made him shorten it.  I also showed him the form a letter should follow, but all the rest, I assure you, is certainly his own work, both the sentiments that are expressed and also the writing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[3]:     Here is the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[4]:&lt;br /&gt;
:Sydney, 11th September.&lt;br /&gt;
:Bishop,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[5]:     Today we have left New Caledonia. I will not relate to you the reasons for leaving, for my stomach would suffer too much in telling you.  As well, I am ashamed to speak to you about what they have done (his compatriots).  They have committed many crimes; to tell you about them, that too would cause pain to my stomach (interior).  I prefer to let you know about the behaviour of Michel.  He protected the missionaries a lot, he was not afraid to go promptly to warn them of danger they were in, when he saw some of his own people turn against them.  He did even more, he waged war against his own family to do this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[6]:     When we were about to leave for Sydney, Michel came on board the ship; he was overcome with distress, he wept a lot; his stomach suffered on seeing the missionaries leaving.  He said that he himself wished to remain in New Caledonia to spread the word of Jehovah; he added that when he could see that there were many people listening to God’s word, he would later build a church; I do not know when, but we will go back and find many Christians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[7]:     Oh Bishop, Michel is very good, when he sees that Fr Rougeyron is no longer there, he will go and call all the Christians to come to his house, so as to recite prayers together and prevent them from forgetting the word of Jehovah.  Then he envied us our lot; you are fortunate he said to us, yes you are fortunate to remain close to the missionaries, you will be able to make your confession and take communion, but us, we will be left the same as before, without confession and when we die where will we go?  To Hell; that will be the end.  Paradise will be lost for us.  If, as you say, it is true that you might return, come back quickly to visit us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[8]:     When the people of Pouma saw that we were leaving they wept, their stomachs hurt, they said to each other:  if in the past we had not stolen, if we had not harmed them, today they would not leave us.  At this time they sent Michel to say to Fr Rougeyron to come back so as to make a peace treaty and they added ;  if they do not want to, because they are angry with us, tell him to come and burn down all our houses to calm his anger, after that we will give him back all the things we stole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[9]:     Oh Bishop, I am in pain to see my countrymen abandoned.  Forgive them for what they have done, pray again to Jehovah to forgive them and come back amongst them again.  Bishop, when these men of Caledonia know what it is to be a missionary, how much they love all men, how much, above all, they love their souls and wish them to go to Heaven, when they know that the missionaries are fathers to the souls of all men, when, I say, these men of Caledonia know all these things very well, they will become good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[10]:       Bishop, wish Rev. Fr Colin a good day and all those blessed leaders who live in the same house as you.  Oh Father (Colin) forgive us for what we have done to your children, we will never do such things again.  Send some other missionaries to us again; we will not commit such crimes again.  Bishop, I thank you very much for having made me a Christian, if you had not baptised me, I would probably be as bad as my countrymen:  your way of doing things is very good.  It is the same as that of Fr Rougeyron.  We are very grateful for what he has done for us.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[11]:       When we were living at Pouébo, the people of that tribe, following the example of their neighbours, also tried to attack the missionaries; Bonou said to his subjects to kill is and eat us, as for the missionaries, they were afraid of dying if they ate them.  This Bonou had his two brothers with us:  Fr Rougeyron took them to make catechists of them.  One of them said, when danger was imminent:  if I see that all the missionaries are going to perish, I will hasten to get massacred myself, so as not to survive them.  Finally being reunited, we all said the same thing, that it was necessary to die, like the missionaries, if they were killed; if we did not die we would once again become savages, as we were before.  This would certainly happen, with confession and communion no longer available:  impossible to go and find a priest; besides, no other one would know us and especially not understand us.  We would then be exposed to making ourselves guilty of mortal sin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[12]:       At this moment a French ship finally arrived and Fr Rougeyron took us with him to take us away.  We were very happy; but then our friends, our mothers, our fathers, our brothers came to keep us back.  We left them behind, abandoning them all.  We preferred to accompany the fathers of our souls, who we love very much.  Now we are in Sydney.  If you wish us to travel to some other island with you, we would like to; if you want us to return to our own country, we will happily go back; in other words, we will once again do whatever you wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[13]:       Bishop, say hello to Bishop Louis-Charles &amp;lt;ref&amp;gt; Louis-Charles Féron, bishop of Clermont-Ferrand, 1834-1879 (cf. Ritzler and Sefrin, vol.7, p.153). &amp;lt;/ref&amp;gt; Ask him to pray to God for me and for the people of my country:  as for me, I will pray to God for him and for the  people of Clermont.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[14]:       Bishop, today and every day, when I say my prayers, I remember you; please think of me too, so that we will both be very good and so that, after death, we will meet again in Paradise.  Come quickly, we are very much waiting for you.  If you have to stay there for long, send me your benediction.  Goodbye.&lt;br /&gt;
:::::::Bishop, goodbye, goodbye.  Your child today and for life, &lt;br /&gt;
::::::::::Louis Tadinan, catechist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Notes ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Merv</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Contents&amp;diff=5070&amp;oldid=prev</id>
		<title>Contents</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Contents&amp;diff=5070&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-15T09:45:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;1847: &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 09:45, 15 May 2012&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 335:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 335:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0658|'''0658''', 14 Sep 1847 - Fr Jérôme Grange to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0658|'''0658''', 14 Sep 1847 - Fr Jérôme Grange to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0659|'''0659''', 14 Sep 1847 – (Extract) Father Pierre Rougeyron to Bishop Guillaume Douarre, New Caledonia]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0659|'''0659''', 14 Sep 1847 – (Extract) Father Pierre Rougeyron to Bishop Guillaume Douarre, New Caledonia]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:*[[Girard0660|'''0660''', 14 Sep 1847 – Catechist Louis Tadinan to Bishop Guillaume Douarre with a note of introduction from Father Pierre Rougeyron, Sydney]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0661|'''0661''', 18 Sep 1847 - Fr Jérôme Grange to Fr Villerd &amp;amp; Fr&amp;nbsp; Nicoud, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0661|'''0661''', 18 Sep 1847 - Fr Jérôme Grange to Fr Villerd &amp;amp; Fr&amp;nbsp; Nicoud, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0662|'''0662''', 18 Sep 1847 – Fr Etienne Chaurain to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0662|'''0662''', 18 Sep 1847 – Fr Etienne Chaurain to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Merv</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Girard0659&amp;diff=5069&amp;oldid=prev</id>
		<title>Girard0659</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Girard0659&amp;diff=5069&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-15T09:33:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==14 September 1847 – (Extract) Father Pierre Rougeyron to Bishop Guillaume Douarre, New Caledonia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Based on the script, APM OP 458.2   Mission. Trans. (1845 – 1860). ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Sheet of paper forming four pages, two of which are written on; the third blank, the fourth having only Poupinel’s annotation. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Translated by Mary Williamson, December 2011. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[p.4] '' [in Poupinel’s handwriting] '':  New Caledonia – Sydney 14th September 1844 – Note on Brother Blaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[p.1]:&lt;br /&gt;
:Note on Brother Blaise.&lt;br /&gt;
:(extract from a letter from Reverend Father Rougeyron to Bishop Douarre.  Sydney 14th September 1847) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[1]:  Bishop, I cannot end my long letter without devoting a few lines to the memory of the admirable Brother Blaise Marmoiton, massacred in New Caledonia on 18th July 1847.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[2]:     I will not speak to you, Bishop, of the deep feelings of faith and piety that characterised him in this living world.  You have more than witnessed this, since this noble soul was one of your flock in your beautiful little parish of la Tourette.  You, above all my Lord, can acknowledge the huge sacrifice that he made in leaving his home territory, one of the most beautiful in the Auvergne and in giving up his possessions which, without being substantial were sufficient to allow him to lead a comfortable life; in a word, in saying goodbye to a mother who adored him, to his family members and to numerous friends who esteemed and loved him.  Thanks to your devout eloquence, he came to sacrifice everything for Jesus Christ and follow, beyond the seas, to heathen territories, his much loved Shepherd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[3]:     Our voyage was long and difficult, but never a word of complaint or regret passed his lips.  Having arrived in New Caledonia, a fall had him confined to bed or at least the house for more than eight months; the same resignation to the will of God.  Having regained his health he contributed many services to the mission through his ministrations and his labours.  But what distinguished him most was his faith and piety.  He was admirably devoted to our Lord in the Holy Sacrament.  If one wished to find a companion during one’s spare time, one had only to go up to our small chapel; he could be seen humbly prostrated before the Holy Sacrament, immersed in that supreme Majesty, melting so to speak, with love.  Many times I have seen him, his face radiant during his adoration.  The perfect religious person, I have never seen him neglect his prayers of his other religious observances. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[4]:     Indeed, for several months, his piety had become more fervent.  One could say that he sensed his approaching end.  Repelled by life’s events, he thought only of his eternal life.  The Lord, a merciful Father, had thus prepared him.  Prepared for Heaven, he departed to join his God, who called him to himself through the blessed death of a martyr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[5]:     Oh! What a precious death, that of the just!  Mortally wounded, he dragged himself to the chapel to give up, near to his God, his last breath.  While Bishop Collomb and all the others present pitied his fate, only he did not complain; what can I say!  He consoled and encouraged those who were saddened by his suffering.  Why, he said to the Bishop, why would you pity me?  I am more fortunate than you, for I am going to die.  This miserable life, here below, is going to be exchanged for a better one.  And at that moment a beautiful smile appeared on his dying lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[6]:    Nothing quite so enlightening as his last moments.  Stripped of his habit by the natives, he still had the strength and courage to gather up some grasses with which to cover himself.  Nevertheless, he was bathed in his own blood and was near to giving up his soul.  Even in such a state, he consoled and strengthened in their faith two young Christians, Antoine and Marie, who were seated beside him.  Marie so clearly recognised the holiness of the good Brother that she gathered up some relics, which she had jealously guarded, even though she had not been instructed in the cult of relics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[7]:     Oh!  Happy Brother, how worthy of envy is your fate!  Now that your career on earth is finished, now that you are, as we hope, in the radiance of Glory, remember those who have been your companions in your labours in exile; pray for them and for this earth that you have drenched in your blood.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Merv</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Contents&amp;diff=5067&amp;oldid=prev</id>
		<title>Contents</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Contents&amp;diff=5067&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-15T09:32:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;1847: &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 09:32, 15 May 2012&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 334:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 334:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0657|'''0657''', 11 Sep 1847 - Fr Léopold Verguet to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0657|'''0657''', 11 Sep 1847 - Fr Léopold Verguet to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0658|'''0658''', 14 Sep 1847 - Fr Jérôme Grange to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0658|'''0658''', 14 Sep 1847 - Fr Jérôme Grange to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:*[[Girard0659|'''0659''', 14 Sep 1847 – (Extract) Father Pierre Rougeyron to Bishop Guillaume Douarre, New Caledonia]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0661|'''0661''', 18 Sep 1847 - Fr Jérôme Grange to Fr Villerd &amp;amp; Fr&amp;nbsp; Nicoud, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0661|'''0661''', 18 Sep 1847 - Fr Jérôme Grange to Fr Villerd &amp;amp; Fr&amp;nbsp; Nicoud, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0662|'''0662''', 18 Sep 1847 – Fr Etienne Chaurain to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0662|'''0662''', 18 Sep 1847 – Fr Etienne Chaurain to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Merv</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Girard0672&amp;diff=5066&amp;oldid=prev</id>
		<title>Girard0672</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Girard0672&amp;diff=5066&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-15T04:53:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==4 October 1847 − Father Etienne Chaurain to Father Victor Poupinel, Sydney==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Based on the document sent, APM OP 458  Pro-procuratores''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Sheet of paper forming four pages, three of which are written on, the fourth having only the address and the annotation of Poupinel. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Translated by Mary Williamson, April 2012''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[p.4]:&lt;br /&gt;
;[Address]:  France  •  via London  •  by the Harponer  •   Sir  •  the Abbot Poupinel  •   Marist priest  •  Saint Barthélemy Rise  •  Lyon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[Post marks]:  COLONIES &amp;amp;c ART.13  −  6V  5  FE  1848  −  ANGL.  6 FEB 48  2 BOULOGNE 2   −  LYON 8 FEB 48  (68)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; '' [in Poupinel’s handwriting] '':  Sydney  4th October 1847  •   Father Chaurain  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[p.1]:&lt;br /&gt;
: Sydney 4th October 1847.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Reverend Father Poupinel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:My Reverend Father, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[1]:     You will find enclosed an invoice for the provisions and merchandise advanced by the captain of the corvette ''Brilliante'' &amp;lt;ref&amp;gt; Du Bouzet (cf. [[Girard0651|Doc. 651]], § 14; [[Girard0652|652]], § 33; [[Girard0661|661]], §31,[[Girard0669|669]], § 3). &amp;lt;/ref&amp;gt; to Bishop Collomb, following the disastrous happenings in Caledonia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[2]:     I have kept a copy of it, following the Bishop’s instructions and hasten to pass it on to you, so that you, yourself, might be able to at least either pay this sum to the French government in the name of bishop Collomb or thank the government on his behalf if you are fortunate enough to attain a remission of this debt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[3]:     All is well at the procurator’s office in Sydney, except for our coffers, which will soon be empty.  We are nevertheless obliged to provide food for seventeen mouths, thirteen of whom have arrived from Caledonia.  It is with great pleasure that we have received these worthy missionaries who, as if by a miracle, escaped death.  We are still lavishing upon them, at the moment, all the care that we can; but as you know, although we own a country house, we cannot hope, as yet, to do without the help of the Propagation of the Faith.  “The cage does not feed the bird”.  And as you know even better than me, what can one do without money?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[4]:     Please be kind enough to send directly, via London, and not by the ships of the French Society, either promissory notes or letters of means either to us, to the Procurator in Sydney, or even to the missions.  The Bishops always presume that we have their money; they send us orders and requests that we are unable to fulfill because we lack the money for them. − Besides all this, the ships of the French Society take so long to arrive, that everything here is languishing, as they carry all our dispatches.  Send with them, if you wish, all the letters from friends and acquaintances, which are not of great importance, but, I beg of you, send anything of importance and which would suffer from being delayed, by way of London.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[5]:     Mr Marceau has not yet paid the mission in Caledonia the sum that you sent  to him for that mission.  Special circumstances have obliged Mr Marceau to take on other debts which have absorbed these funds.  Nevertheless the men here, who have arrived from Caledonia, find themselves in need of money for themselves, following their misfortune and they also need funds to make preparations for setting out again for their mission;  we have, I believe, formulated a good  plan, in making the decision to send back to Mr Marziou &amp;lt;ref&amp;gt; Michel-Victor Marziou, director, at Le Havre, of the French Society of Oceania (cf.Wiltgen, p. 300, 455). &amp;lt;/ref&amp;gt; the note sent by him to the mission in Caledonia and that Mr Marceau was not able settle.  To do that we will, I hope, present a draft on the account of Bishop Douarre which he will be able to have settled by Mr Marziou, on presenting him with his note. − You would be as well, I think, to let Mr Marziou know of our intention as soon as possible, even though we intend to write to him about this ourselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[6]:     Those of us here have been trying to explain to ourselves for a long time, how it comes about that you have not had the idea, after more than two years, of sending us, by way of London, the annual report of the Propagation of the Faith; everyone around here asks us for news of the successes and losses of the Propagation of the Faith.  Nearly every day we are obliged to reply these few words which, not being French, are hardly good English either:  “I don’t know Sir”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[7] '' [in the margin, on an angle] '': I thank you, however, for the charming little letter that you wrote me on 4th December 1847. − It was short but pleasant.  Father Rocher had left Sydney on board the Arche when your letters reached me. − I acknowledge their receipt of his behalf.  He will be pleased with them, but he will find them short.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[8] '' [p.2, in the margin, on an angle] '': Please let me know as soon as possible where Fr Dibrell is.  He wrote me a letter (do not say anything to him about it) which had neither rhyme nor reason.  It is a dissertation and a dissertation whose meaning I could not discern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::Your servant, Etienne Chaurain.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
;[9] '' [p.1, in the margin, on an angle] '':&lt;br /&gt;
Post Script.  I do not know yet when Fr Rocher will be back in Sydney.  In The meanwhile, I am not lacking in work, I can assure you!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Notes ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Merv</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Contents&amp;diff=5064&amp;oldid=prev</id>
		<title>Contents</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Contents&amp;diff=5064&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-15T04:51:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;1847: &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 04:51, 15 May 2012&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 344:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 344:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0670|'''0670''', 02 Oct 1847 - Fr Joseph Mériais to Fr Jean-Claude Colin, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0670|'''0670''', 02 Oct 1847 - Fr Joseph Mériais to Fr Jean-Claude Colin, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0671|'''0671''', 04 Oct 1847 − Fr Joseph Mériais to Fr Victor Poupinel, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0671|'''0671''', 04 Oct 1847 − Fr Joseph Mériais to Fr Victor Poupinel, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::Documents &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;672 &lt;/del&gt;to 674 being translated by Mary Williamson&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:*[[Girard0672|'''0672''', 04 Oct 1847 − Fr Etienne Chaurain to Fr Victor Poupinel, Sydney]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::Documents &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;673 &lt;/ins&gt;to 674 being translated by Mary Williamson&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0675|'''0675''', 14 Oct 1847 - Bp Bataillon to Fr Colin, Futuna]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0675|'''0675''', 14 Oct 1847 - Bp Bataillon to Fr Colin, Futuna]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Merv</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Girard0669&amp;diff=5063&amp;oldid=prev</id>
		<title>Girard0669</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Girard0669&amp;diff=5063&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-14T08:22:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;2 October 1847 – Father Etienne Chaurain to Father Jean-Claude Colin, Sydney: &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==2 October 1847 – Father Etienne Chaurain to Father Jean-Claude Colin, Sydney==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Based on the document sent, [[APM]] OP 458.2 Mission. trans.. (1845 – 1860). ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Sheet of paper forming four written pages. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Translated by Mary Williamson, December 2011. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[p.1]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Sydney 2nd October 1847&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The Reverend Father Superior General&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:My Very Reverend Father,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[1]:    I feel sure that the bundle of letters that I sent to your address on 17th of last month by way of China, will have reached you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[2]:     I imagine that you have heard about the misfortunes that have befallen the mission in New Caledonia.  Nevertheless, as it may well have happened that our first letters have experienced unexpected delays, I thought it wise to also send you, at the first possible opportunity via London, a duplicate of our first letters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[3]:     God, whose ways are incomprehensible and who knows how to show forth His glory through the events that afflict us most, has just sent us further trials.  The mission in New Caledonia, which seemed to offer such great hopes, has just been toppled in an instant.  The natives amongst whom our missionaries had established themselves, encouraged by the lack of response to several minor attacks, rose up en masse against their benefactors.  Our dear Brother Blaise was massacred and the same fate was awaiting all the other members of the mission if the Good Lord had not sent to their aid a French warship that snatched them from certain death.  As soon as Mr du Bouzet, captain of the corvette “Brillante”, had dropped anchor at Ballade and had been informed of the situation in which the missionaries found themselves, he immediately sent a large detachment of sailors to go and defend them and take them on board.  This was promptly and prudently executed; nevertheless the natives, seeing their prey escaping from their grasp, rushed to attack the sailors several times and wounded some of them.  So, I leave it to the worthy captain himself to make public everything he has done for our missionaries!  After having saved their lives whilst exposing those of the sailors of his crew, he took them back to Sydney, the only refuge left to them after having lost everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[4]:    They arrived here in a state of poverty, I could even say of frightening nudity, but very honourable in the eyes of the faith.  I received them with as much attentiveness as possible, these dear colleagues so deserving of our care and solicitude.  Fortunately the house and property, whose acquisition I told you about some time ago, had just reached a suitable state to receive them.  We were able to accommodate them all and, I believe, in a suitable manner.  They blessed the Lord for the asylum and brief repose that God offered them after such an upset.  Their spirits needed a little uplifting and their health some specific care.  After this we undertook a sort of retreat, following as closely as possible the disciplines of piety practised in the houses in Lyon and Belley.  We all, I think, felt the need for prayer; we prayed and are still praying for God to enlighten us on the action to take in such critical circumstances. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[5]:     Confidence is already beginning to replace the despondency in which we at first found ourselves.  The Reverend Fathers Rougeyron and Roudaire are only awaiting a favourable occasion to go with Brothers Auguste and Bertrand to found a new mission.  Fr Grange himself seems resolved to leave.  Nevertheless, I feel obliged to tell you that I doubt very much if this Father is not more destructive than useful to the cause of the missions, with his ideas of independence that you no doubt know about.  Frs Roudaire and Rougeyron also share this opinion of him.  He is nevertheless very pious and whatever he says about his ecclesiastic and religious superiors, he truly believes it, with the best faith in the world.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[6]:     As for Rev. Fr Verguet, it has been impossible for us to keep him with us any longer.  He has definitively taken the decision to return to France.  He leaves today for London.  He will probably be the bearer of several letters for you, apart from those that I consider the most important and those I will send to you by post, which is always the safest.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[7]:     Fr Verguet hopes to come and see you when he arrives in France, to have himself absolved from his vows.  He will be able to give you a lively account of several aspects of the mission and the procurator’s office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[8]:     At the moment we are gathering all the information that we believe necessary to decide where the mission will next pitch its tent.  We are all of the opinion that it is not prudent at the moment to return to Ballade.  Up until now we have generally been of the opinion that we would go and set up an establishment on one of the small inhabited islands situated at the entrance of the beautiful port of Saint Vincent to the south west of New Caledonia.  We are sure that the natives there are still unaware of what has happened at Ballade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[9]:    These gentlemen would like to take from Sydney a ready-made house.  They would like it to be made of sheet metal, so that it cannot be burned.  Apart from the question of money, which is after all the main consideration, we need to examine what would be most suitable and what would be the simplest both to transport and to install.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[10]:       The opinion of these men is that they await the return of the ''Anonyme'' to Sydney so that they can be transported to the place that we have chosen.  It is a saving of money, as Mr Marceau still owes nearly 20,000 francs to the mission in Caledonia.  The only problem is that in this way they will have to remain a further three or four months at the procure in Sydney. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[11]:       Whilst waiting, I have found them all things to do: Fr Rougeyron replaces me in the house when I have business to do in town, Fr Roudaire is the mechanic, Fr Grange is in charge in the garden; the Brothers plant and till the vines.  Brother Jean is the factotum; he is very interested in the business of the procurator’s office.  He is very helpful to me, especially since the departure of Fr Rocher (from whom I have heard nothing since 30th July, at which time he and Mr Marceau wrote to me from Samoa).  So I have no idea at all when he will be back.   At the moment I am very busy with a thousand and one things around the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[12]:      Besides, as nothing is as yet settled as to what we will do, there is nothing very positive that I can tell you about the work of the mission in Caledonia.  I will write to you as soon as we have made a final decision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[13]:     I reiterate my requests for masses and remittances that I have made to you in my preceding letters – a few more Brothers for the cultivation of the gardens and vineyards, a thought for us in your prayers, my respects and good wishes to Bishop Douarre (from whom I have not yet received any news), as well as to Rev. Fathers Dubreul, Poupinel, and Germain, to whom I will make it my duty to write as soon as I can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[14]:  I thank Fr Poupinel for the charming little letter he sent me, dated 4th December 1846.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[15]:       I do not have the time to re-read my letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::I am, my very Reverend Father,&lt;br /&gt;
:::::::Your respectful and dutiful child,&lt;br /&gt;
:::::::::Etienne Chaurain,&lt;br /&gt;
:::::::::::Missionary priest.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Merv</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Contents&amp;diff=5061&amp;oldid=prev</id>
		<title>Contents</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Contents&amp;diff=5061&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-14T08:20:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;1847: &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 08:20, 14 May 2012&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 341:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 341:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0666|'''0666''', 30 Sep 1847 - Fr Jérôme Grange to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0666|'''0666''', 30 Sep 1847 - Fr Jérôme Grange to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0668|'''0668''', 01 Oct 1847 – Fr Charles-Eugène Mathieu to Fr Jean-Claude Colin, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0668|'''0668''', 01 Oct 1847 – Fr Charles-Eugène Mathieu to Fr Jean-Claude Colin, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:*[[Girard0669|'''0669''', 02 Oct 1847 – Fr Etienne Chaurain to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0670|'''0670''', 02 Oct 1847 - Fr Joseph Mériais to Fr Jean-Claude Colin, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0670|'''0670''', 02 Oct 1847 - Fr Joseph Mériais to Fr Jean-Claude Colin, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0671|'''0671''', 04 Oct 1847 − Fr Joseph Mériais to Fr Victor Poupinel, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0671|'''0671''', 04 Oct 1847 − Fr Joseph Mériais to Fr Victor Poupinel, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::Documents &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;666 &lt;/del&gt;to 674 being translated by Mary Williamson&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::Documents &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;672 &lt;/ins&gt;to 674 being translated by Mary Williamson&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0675|'''0675''', 14 Oct 1847 - Bp Bataillon to Fr Colin, Futuna]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0675|'''0675''', 14 Oct 1847 - Bp Bataillon to Fr Colin, Futuna]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Merv</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Girard0670&amp;diff=5060&amp;oldid=prev</id>
		<title>Girard0670</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Girard0670&amp;diff=5060&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-14T08:12:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;==2 October 1847 - Father Joseph Mériais to Father Jean-Claude Colin, Wallis==   &amp;#39;&amp;#39;Based on the document sent, &lt;a href=&quot;/docs/APM&quot; title=&quot;APM&quot;&gt;APM&lt;/a&gt; OW 208 Mériais.&amp;#39;&amp;#39;   &amp;#39;&amp;#39;Sheet of paper forming four pages, ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==2 October 1847 - Father Joseph Mériais to Father Jean-Claude Colin, Wallis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Based on the document sent, [[APM]] OW 208 Mériais.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Sheet of paper forming four pages, of which two are written on, the third remaining blank, the fourth having only the address. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Translated by Mary Williamson, December 2011. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[p.4]:&lt;br /&gt;
;[Address]:   France  •  to the Reverend  •  the Reverend Father Superior General  •   of the Society of Mary  •   Lyon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[p.1]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Jesus Mary Joseph                  &lt;br /&gt;
:::::::::::::::::Wallis 2nd October 1847&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Very Reverend Father&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[1]:     I cannot have Mr Marceau leave me without giving him a letter for you, in which I want to express to you how much he has earned our communal gratitude.  In speaking to you about his qualities and virtues I will not be telling you anything that you do not already know; it would take a long time to recount to you his kind and generous conduct towards us during our crossing from France to Oceania.  Let it suffice to say that Mr Marceau has been greatly appreciated wherever he has become known; Everywhere, he has left evidence of his passing which honour him and which, above all, glorify our religion.  In all our missions in Oceania he has preached by example and often by his words, to these poor people who are not, as yet, in a position to understand just how much enthusiasm and devotion religion can inspire in a Christian heart animated by a lively faith.  May they come to understand it in the future!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[2]:     It is not my responsibility to express an opinion on the future of the society of which he has been the representative in Oceania.  I can only speak about what I have seen. − Every missionary, especially in the current state of affairs, needs to be able to correspond with his superiors in Europe and with those in Oceania. −  Some of them sometimes have an urgent need to receive help in coping with their existence. − It is helpful for a religious worker [p.2] to not be too burdened with cares of a temporal nature.  When this concern about temporal things becomes unimportant, expenses are reduced, and so it follows that the resources of each missionary are augmented somewhat. − So if Mr Marceau has already been able, in his first voyage, to offer these divers services to the missions that he has visited, it is to be expected that, with the Society prospering, improving even on the experience which it could not have had at the start, it will contribute to the extension of the Catholic religion; and so we can only approve, encourage and assist its development.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[3]:    I leave to our superiors the task of judging the situation in the wider sense; I only wish to express my personal opinion to you and I place that well below whatever will have been said to you from other sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[4]:    Along with this letter, Mr Marceau will give another for Mr Marziou, to whom I felt that I really should write; I would like you to acquaint yourself with the contents and not send it on to his address unless you yourself judge it appropriate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::I am, my Very Reverend Father, with the deepest respect,&lt;br /&gt;
:::::::Your very humble and obedient servant,&lt;br /&gt;
:::::::::Joseph Mériais&lt;br /&gt;
:::::::::Missionary apostolic, Society of Mary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[5]:     Mr Marceau has such an intimate knowledge of the religious community of the Society of Mary in Oceania that he can reply to any questions that you might consider suitable to ask him, for our specific and general wellbeing.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Merv</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Contents&amp;diff=5059&amp;oldid=prev</id>
		<title>Contents</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mariststudies.org/w/index.php?title=Contents&amp;diff=5059&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-14T08:11:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;1847: &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 08:11, 14 May 2012&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 341:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 341:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0666|'''0666''', 30 Sep 1847 - Fr Jérôme Grange to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0666|'''0666''', 30 Sep 1847 - Fr Jérôme Grange to Fr Jean-Claude Colin, Sydney]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0668|'''0668''', 01 Oct 1847 – Fr Charles-Eugène Mathieu to Fr Jean-Claude Colin, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0668|'''0668''', 01 Oct 1847 – Fr Charles-Eugène Mathieu to Fr Jean-Claude Colin, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:*[[Girard0670|'''0670''', 02 Oct 1847 - Fr Joseph Mériais to Fr Jean-Claude Colin, Wallis]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0671|'''0671''', 04 Oct 1847 − Fr Joseph Mériais to Fr Victor Poupinel, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:*[[Girard0671|'''0671''', 04 Oct 1847 − Fr Joseph Mériais to Fr Victor Poupinel, Wallis]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::Documents 666 to 674 being translated by Mary Williamson&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::Documents 666 to 674 being translated by Mary Williamson&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Merv</name></author>	</entry>

	</feed>
